<Header>
<Author: 杜甫>
<Title: 登高>
<Format: 格式不明>
<Year: 1965>
<BookName: 唐詩選　下>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle:  登高（とうかう）>
<BookPage: 137>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
風急天高猨嘯哀，
渚清沙白鳥飛迴。
無邊落木蕭蕭下，
不盡長江衮衮來。
萬里悲秋常作客，
百年多病獨登臺。
艱難苦恨繁霜鬢，
潦倒新停濁酒桮。
<End Poem>
<Translation>
風急（かぜきふ）に天高（てんたか）くして猿嘯（えんせん）哀（かな）し。
渚（なぎ）清（きよ）く沙白（さなしろ）くして鳥（とり）飛（と）び廻（めぐ）る。
無邊（むへん）の落木（らくぼく）　蕭蕭（せうせう）として下（くだ）り、
不盡（ふじん）の長江（ちゃうかう）　滾滾（こんこん）として來（きた）る。
萬里（ばんり）悲秋（ひしう）　常（つね）に客（かく）と作（な）り、
百年（ひゃくねん）多病（たびゃう）　獨（ひと）り臺（だい）に登（のぼ）る。
艱難（かんなん）　苦（はなは）だ恨（うら）む　繁霜（はんさう）の鬢（びん）。
潦倒（らうたう）　新（あらた）に停（とど）む　濁酒（だくしゅ）の杯（はい）。
<End Translation>